<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fi">
	<id>https://www.cazfi.net/nimet/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Miarka</id>
	<title>Miarka - Muutoshistoria</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.cazfi.net/nimet/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Miarka"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.cazfi.net/nimet/wiki/index.php?title=Miarka&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-16T07:06:45Z</updated>
	<subtitle>Tämän sivun muutoshistoria</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.17</generator>
	<entry>
		<id>https://www.cazfi.net/nimet/wiki/index.php?title=Miarka&amp;diff=15342&amp;oldid=prev</id>
		<title>CatharinaL (8. helmikuuta 2013 kello 11.15)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.cazfi.net/nimet/wiki/index.php?title=Miarka&amp;diff=15342&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-02-08T11:15:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fi&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Vanhempi versio&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Versio 8. helmikuuta 2013 kello 11.15&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Rivi 1:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Rivi 1:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; on Suomessa 2-8 naisen nimi. Esiintymät ovat ajanjaksoilta &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1960—79&lt;/del&gt; ja &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1980—99&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; on Suomessa 2-8 naisen nimi. Esiintymät ovat ajanjaksoilta &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1960–79&lt;/ins&gt; ja &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1980–99&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Parhaiten &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; tunnetaan Jean Renoirin elokuvan &amp;lt;i&amp;gt;Elena ja miehet&amp;lt;/i&amp;gt; (&amp;lt;i&amp;gt;Elena et les hommes&amp;lt;/i&amp;gt;, 1956) boheemina romanityttönä. Miarkaa esitti elokuvassa Juliette Gréco. Hergén Tintti-albumissa &amp;lt;i&amp;gt;Castafioren korut&amp;lt;/i&amp;gt; (alk. &amp;lt;i&amp;gt;Les Bijoux de la Castafiore&amp;lt;/i&amp;gt;, 1963) Miarka on samoin romanityttö, tässä selvänä viittauksena Renoirin elokuvaan. Marvelin supersankariuniversumissa Miarka on romanikuningatar ja noita.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Parhaiten &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; tunnetaan Jean Renoirin elokuvan &amp;lt;i&amp;gt;Elena ja miehet&amp;lt;/i&amp;gt; (&amp;lt;i&amp;gt;Elena et les hommes&amp;lt;/i&amp;gt;, 1956) boheemina romanityttönä. Miarkaa esitti elokuvassa Juliette Gréco. Hergén Tintti-albumissa &amp;lt;i&amp;gt;Castafioren korut&amp;lt;/i&amp;gt; (alk. &amp;lt;i&amp;gt;Les Bijoux de la Castafiore&amp;lt;/i&amp;gt;, 1963) Miarka on samoin romanityttö, tässä selvänä viittauksena Renoirin elokuvaan. Marvelin supersankariuniversumissa Miarka on romanikuningatar ja noita.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ensimmäisen kerran nimi lienee esiintynyt kirjallisuudessa vuonna 1883, jolta vuodelta tunnetaan ranskalaisen Jean Richepinin (&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1849—1926&lt;/del&gt;) romaani &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, la fille à l&#039;ourse&amp;lt;/i&amp;gt;. Kerrotaan, että Richepin lainasi päähenkilön etunimen tytärpuoleltaan. Ranskalaiset etunimitilastot kertovat, että &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; oli siellä hetken aikaa suosiossa vuosien &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1875—1900&lt;/del&gt; välillä. Richepinin romaaniin sävellettiin vuonna 1888 julkaistut &quot;Miarkan laulut&quot; (&quot;Chansons de Miarka&quot;). Myöhemmin niiden pohjalle rakentui ooppera &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; (1905). Vuonna 1921 romaanista tehtiin samanniminen elokuva, jonka pääosaa esitti Desdemona Mazza. Elokuva levisi englanniksi nimillä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Child of the Bear&amp;lt;/i&amp;gt;; &amp;lt;i&amp;gt;Gypsy Passion&amp;lt;/i&amp;gt;; sekä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Girl with the She-Bear&amp;lt;/i&amp;gt; (suomeksi &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, karhun tytär&amp;lt;/i&amp;gt;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ensimmäisen kerran nimi lienee esiintynyt kirjallisuudessa vuonna 1883, jolta vuodelta tunnetaan ranskalaisen Jean Richepinin (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1849–1926&lt;/ins&gt;) romaani &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, la fille à l&#039;ourse&amp;lt;/i&amp;gt;. Kerrotaan, että Richepin lainasi päähenkilön etunimen tytärpuoleltaan. Ranskalaiset etunimitilastot kertovat, että &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; oli siellä hetken aikaa suosiossa vuosien &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1875–1900&lt;/ins&gt; välillä. Richepinin romaaniin sävellettiin vuonna 1888 julkaistut &quot;Miarkan laulut&quot; (&quot;Chansons de Miarka&quot;). Myöhemmin niiden pohjalle rakentui ooppera &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; (1905). Vuonna 1921 romaanista tehtiin samanniminen elokuva, jonka pääosaa esitti Desdemona Mazza. Elokuva levisi englanniksi nimillä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Child of the Bear&amp;lt;/i&amp;gt;; &amp;lt;i&amp;gt;Gypsy Passion&amp;lt;/i&amp;gt;; sekä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Girl with the She-Bear&amp;lt;/i&amp;gt; (suomeksi &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, karhun tytär&amp;lt;/i&amp;gt;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; on kirjallisuudessa ja elokuvissa siis varsin stereotyyppinen romaninimi. On epäselvää, onko &amp;lt;i&amp;gt;Miarkaa&amp;lt;/i&amp;gt; todellisuudessa käytetty tytönnimenä romanikulttuurissa. Puolassa se tunnetaan paremmin sukunimenä. Karol Miarka (&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1825—1882&lt;/del&gt;) oli sleesialainen johtohahmo, sanomalehtimies ja opettaja. Puolan kielessä &#039;miarka&#039; merkitsee mittalaitetta ja mittaa.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; on kirjallisuudessa ja elokuvissa siis varsin stereotyyppinen romaninimi. On epäselvää, onko &amp;lt;i&amp;gt;Miarkaa&amp;lt;/i&amp;gt; todellisuudessa käytetty tytönnimenä romanikulttuurissa. Puolassa se tunnetaan paremmin sukunimenä. Karol Miarka (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1825–1882&lt;/ins&gt;) oli sleesialainen johtohahmo, sanomalehtimies ja opettaja. Puolan kielessä &#039;miarka&#039; merkitsee mittalaitetta ja mittaa.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>CatharinaL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.cazfi.net/nimet/wiki/index.php?title=Miarka&amp;diff=14324&amp;oldid=prev</id>
		<title>CatharinaL (26. heinäkuuta 2012 kello 15.37)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.cazfi.net/nimet/wiki/index.php?title=Miarka&amp;diff=14324&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-07-26T15:37:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fi&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Vanhempi versio&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Versio 26. heinäkuuta 2012 kello 15.37&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Rivi 5:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Rivi 5:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ensimmäisen kerran nimi lienee esiintynyt kirjallisuudessa vuonna 1883, jolta vuodelta tunnetaan ranskalaisen Jean Richepinin (1849—1926) romaani &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, la fille à l&#039;ourse&amp;lt;/i&amp;gt;. Kerrotaan, että Richepin lainasi päähenkilön etunimen tytärpuoleltaan. Ranskalaiset etunimitilastot kertovat, että &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; oli siellä hetken aikaa suosiossa vuosien 1875—1900 välillä. Richepinin romaaniin sävellettiin vuonna 1888 julkaistut &quot;Miarkan laulut&quot; (&quot;Chansons de Miarka&quot;). Myöhemmin niiden pohjalle rakentui ooppera &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; (1905). Vuonna 1921 romaanista tehtiin samanniminen elokuva, jonka pääosaa esitti Desdemona Mazza. Elokuva levisi englanniksi nimillä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Child of the Bear&amp;lt;/i&amp;gt;; &amp;lt;i&amp;gt;Gypsy Passion&amp;lt;/i&amp;gt;; sekä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Girl with the She-Bear&amp;lt;/i&amp;gt; (suomeksi &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, karhun tytär&amp;lt;/i&amp;gt;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ensimmäisen kerran nimi lienee esiintynyt kirjallisuudessa vuonna 1883, jolta vuodelta tunnetaan ranskalaisen Jean Richepinin (1849—1926) romaani &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, la fille à l&#039;ourse&amp;lt;/i&amp;gt;. Kerrotaan, että Richepin lainasi päähenkilön etunimen tytärpuoleltaan. Ranskalaiset etunimitilastot kertovat, että &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; oli siellä hetken aikaa suosiossa vuosien 1875—1900 välillä. Richepinin romaaniin sävellettiin vuonna 1888 julkaistut &quot;Miarkan laulut&quot; (&quot;Chansons de Miarka&quot;). Myöhemmin niiden pohjalle rakentui ooppera &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; (1905). Vuonna 1921 romaanista tehtiin samanniminen elokuva, jonka pääosaa esitti Desdemona Mazza. Elokuva levisi englanniksi nimillä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Child of the Bear&amp;lt;/i&amp;gt;; &amp;lt;i&amp;gt;Gypsy Passion&amp;lt;/i&amp;gt;; sekä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Girl with the She-Bear&amp;lt;/i&amp;gt; (suomeksi &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, karhun tytär&amp;lt;/i&amp;gt;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;On epäselvää, onko &amp;lt;i&amp;gt;Miarkaa&amp;lt;/i&amp;gt; todellisuudessa käytetty tytönnimenä romanikulttuurissa. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Nimi lienee puolalaista alkuperää:&lt;/del&gt; se tunnetaan paremmin sukunimenä. Karol Miarka (1825—1882) oli sleesialainen johtohahmo, sanomalehtimies ja opettaja. Puolan kielessä &#039;miarka&#039; merkitsee mittalaitetta ja mittaa.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; on kirjallisuudessa ja elokuvissa siis varsin stereotyyppinen romaninimi. &lt;/ins&gt;On epäselvää, onko &amp;lt;i&amp;gt;Miarkaa&amp;lt;/i&amp;gt; todellisuudessa käytetty tytönnimenä romanikulttuurissa. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Puolassa&lt;/ins&gt; se tunnetaan paremmin sukunimenä. Karol Miarka (1825—1882) oli sleesialainen johtohahmo, sanomalehtimies ja opettaja. Puolan kielessä &#039;miarka&#039; merkitsee mittalaitetta ja mittaa.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>CatharinaL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.cazfi.net/nimet/wiki/index.php?title=Miarka&amp;diff=14323&amp;oldid=prev</id>
		<title>CatharinaL (26. heinäkuuta 2012 kello 15.35)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.cazfi.net/nimet/wiki/index.php?title=Miarka&amp;diff=14323&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-07-26T15:35:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fi&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Vanhempi versio&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Versio 26. heinäkuuta 2012 kello 15.35&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Rivi 1:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Rivi 1:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; on Suomessa 2-8 naisen nimi. Esiintymät ovat ajanjaksoilta 1960—79 ja 1980—99.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; on Suomessa 2-8 naisen nimi. Esiintymät ovat ajanjaksoilta 1960—79 ja 1980—99.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Parhaiten &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; tunnetaan Jean Renoirin elokuvan &amp;lt;i&amp;gt;Elena ja miehet&amp;lt;/i&amp;gt; (&amp;lt;i&amp;gt;Elena et les hommes&amp;lt;/i&amp;gt;, 1956) boheemina romanityttönä. Miarkaa esitti elokuvassa Juliette Gréco. Hergén Tintti-albumissa &amp;lt;i&amp;gt;Castafioren korut&amp;lt;/i&amp;gt; (alk. &amp;lt;i&amp;gt;Les Bijoux de la Castafiore&amp;lt;/i&amp;gt;, 1963) Miarka on samoin romanityttö, tässä selvänä viittauksena Renoirin elokuvaan. Marvelin &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;supersankarisarjakuvissa&lt;/del&gt; Miarka on&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; harvoin nähty&lt;/del&gt; romanikuningatar ja noita.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Parhaiten &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; tunnetaan Jean Renoirin elokuvan &amp;lt;i&amp;gt;Elena ja miehet&amp;lt;/i&amp;gt; (&amp;lt;i&amp;gt;Elena et les hommes&amp;lt;/i&amp;gt;, 1956) boheemina romanityttönä. Miarkaa esitti elokuvassa Juliette Gréco. Hergén Tintti-albumissa &amp;lt;i&amp;gt;Castafioren korut&amp;lt;/i&amp;gt; (alk. &amp;lt;i&amp;gt;Les Bijoux de la Castafiore&amp;lt;/i&amp;gt;, 1963) Miarka on samoin romanityttö, tässä selvänä viittauksena Renoirin elokuvaan. Marvelin &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;supersankariuniversumissa&lt;/ins&gt; Miarka on romanikuningatar ja noita.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ensimmäisen kerran nimi lienee esiintynyt kirjallisuudessa vuonna 1883, jolta vuodelta tunnetaan ranskalaisen Jean Richepinin (1849—1926) romaani &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, la fille à l&#039;ourse&amp;lt;/i&amp;gt;. Kerrotaan, että Richepin lainasi päähenkilön etunimen tytärpuoleltaan. Ranskalaiset etunimitilastot kertovat, että &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; oli siellä hetken aikaa suosiossa vuosien 1875—1900 välillä. Richepinin romaaniin sävellettiin vuonna 1888 julkaistut &quot;Miarkan laulut&quot; (&quot;Chansons de Miarka&quot;). Myöhemmin niiden pohjalle rakentui ooppera &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; (1905). Vuonna 1921 romaanista tehtiin samanniminen elokuva, jonka pääosaa esitti Desdemona Mazza. Elokuva levisi englanniksi nimillä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Child of the Bear&amp;lt;/i&amp;gt;; &amp;lt;i&amp;gt;Gypsy Passion&amp;lt;/i&amp;gt;; sekä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Girl with the She-Bear&amp;lt;/i&amp;gt; (suomeksi &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, karhun tytär&amp;lt;/i&amp;gt;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ensimmäisen kerran nimi lienee esiintynyt kirjallisuudessa vuonna 1883, jolta vuodelta tunnetaan ranskalaisen Jean Richepinin (1849—1926) romaani &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, la fille à l&#039;ourse&amp;lt;/i&amp;gt;. Kerrotaan, että Richepin lainasi päähenkilön etunimen tytärpuoleltaan. Ranskalaiset etunimitilastot kertovat, että &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; oli siellä hetken aikaa suosiossa vuosien 1875—1900 välillä. Richepinin romaaniin sävellettiin vuonna 1888 julkaistut &quot;Miarkan laulut&quot; (&quot;Chansons de Miarka&quot;). Myöhemmin niiden pohjalle rakentui ooppera &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; (1905). Vuonna 1921 romaanista tehtiin samanniminen elokuva, jonka pääosaa esitti Desdemona Mazza. Elokuva levisi englanniksi nimillä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Child of the Bear&amp;lt;/i&amp;gt;; &amp;lt;i&amp;gt;Gypsy Passion&amp;lt;/i&amp;gt;; sekä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Girl with the She-Bear&amp;lt;/i&amp;gt; (suomeksi &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, karhun tytär&amp;lt;/i&amp;gt;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>CatharinaL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.cazfi.net/nimet/wiki/index.php?title=Miarka&amp;diff=14322&amp;oldid=prev</id>
		<title>CatharinaL (26. heinäkuuta 2012 kello 15.34)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.cazfi.net/nimet/wiki/index.php?title=Miarka&amp;diff=14322&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-07-26T15:34:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fi&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Vanhempi versio&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Versio 26. heinäkuuta 2012 kello 15.34&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Rivi 1:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Rivi 1:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; on Suomessa 2-8 naisen nimi. Esiintymät ovat ajanjaksoilta 1960—79 ja 1980—99.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; on Suomessa 2-8 naisen nimi. Esiintymät ovat ajanjaksoilta 1960—79 ja 1980—99.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Parhaiten &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; tunnetaan Jean Renoirin elokuvan &amp;lt;i&amp;gt;Elena ja miehet&amp;lt;/i&amp;gt; (&amp;lt;i&amp;gt;Elena et les hommes&amp;lt;/i&amp;gt;, 1956) boheemina romanityttönä. Miarkaa esitti elokuvassa Juliette Gréco. Hergén Tintti-albumissa &amp;lt;i&amp;gt;Castafioren korut&amp;lt;/i&amp;gt; (alk. &amp;lt;i&amp;gt;Les Bijoux de la Castafiore&amp;lt;/i&amp;gt;, 1963) Miarka on samoin romanityttö, tässä selvänä viittauksena Renoirin elokuvaan. Marvelin &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sarjakuvissa&lt;/del&gt; Miarka on harvoin nähty romanikuningatar ja noita.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Parhaiten &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; tunnetaan Jean Renoirin elokuvan &amp;lt;i&amp;gt;Elena ja miehet&amp;lt;/i&amp;gt; (&amp;lt;i&amp;gt;Elena et les hommes&amp;lt;/i&amp;gt;, 1956) boheemina romanityttönä. Miarkaa esitti elokuvassa Juliette Gréco. Hergén Tintti-albumissa &amp;lt;i&amp;gt;Castafioren korut&amp;lt;/i&amp;gt; (alk. &amp;lt;i&amp;gt;Les Bijoux de la Castafiore&amp;lt;/i&amp;gt;, 1963) Miarka on samoin romanityttö, tässä selvänä viittauksena Renoirin elokuvaan. Marvelin &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;supersankarisarjakuvissa&lt;/ins&gt; Miarka on harvoin nähty romanikuningatar ja noita.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ensimmäisen kerran nimi lienee esiintynyt kirjallisuudessa vuonna 1883, jolta vuodelta tunnetaan ranskalaisen Jean Richepinin (1849—1926) romaani &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, la fille à l&#039;ourse&amp;lt;/i&amp;gt;. Kerrotaan, että Richepin lainasi päähenkilön etunimen tytärpuoleltaan. Ranskalaiset etunimitilastot kertovat, että &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; oli siellä hetken aikaa suosiossa vuosien 1875—1900 välillä. Richepinin romaaniin sävellettiin vuonna 1888 julkaistut &quot;Miarkan laulut&quot; (&quot;Chansons de Miarka&quot;). Myöhemmin niiden pohjalle rakentui ooppera &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; (1905). Vuonna 1921 romaanista tehtiin samanniminen elokuva, jonka pääosaa esitti Desdemona Mazza. Elokuva levisi englanniksi nimillä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Child of the Bear&amp;lt;/i&amp;gt;; &amp;lt;i&amp;gt;Gypsy Passion&amp;lt;/i&amp;gt;; sekä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Girl with the She-Bear&amp;lt;/i&amp;gt; (suomeksi &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, karhun tytär&amp;lt;/i&amp;gt;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ensimmäisen kerran nimi lienee esiintynyt kirjallisuudessa vuonna 1883, jolta vuodelta tunnetaan ranskalaisen Jean Richepinin (1849—1926) romaani &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, la fille à l&#039;ourse&amp;lt;/i&amp;gt;. Kerrotaan, että Richepin lainasi päähenkilön etunimen tytärpuoleltaan. Ranskalaiset etunimitilastot kertovat, että &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; oli siellä hetken aikaa suosiossa vuosien 1875—1900 välillä. Richepinin romaaniin sävellettiin vuonna 1888 julkaistut &quot;Miarkan laulut&quot; (&quot;Chansons de Miarka&quot;). Myöhemmin niiden pohjalle rakentui ooppera &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; (1905). Vuonna 1921 romaanista tehtiin samanniminen elokuva, jonka pääosaa esitti Desdemona Mazza. Elokuva levisi englanniksi nimillä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Child of the Bear&amp;lt;/i&amp;gt;; &amp;lt;i&amp;gt;Gypsy Passion&amp;lt;/i&amp;gt;; sekä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Girl with the She-Bear&amp;lt;/i&amp;gt; (suomeksi &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, karhun tytär&amp;lt;/i&amp;gt;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>CatharinaL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.cazfi.net/nimet/wiki/index.php?title=Miarka&amp;diff=14321&amp;oldid=prev</id>
		<title>CatharinaL (26. heinäkuuta 2012 kello 15.34)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.cazfi.net/nimet/wiki/index.php?title=Miarka&amp;diff=14321&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-07-26T15:34:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fi&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Vanhempi versio&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Versio 26. heinäkuuta 2012 kello 15.34&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Rivi 1:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Rivi 1:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; on Suomessa 2-8 naisen nimi. Esiintymät ovat ajanjaksoilta 1960—79 ja 1980—99.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; on Suomessa 2-8 naisen nimi. Esiintymät ovat ajanjaksoilta 1960—79 ja 1980—99.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Parhaiten &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; tunnetaan Jean Renoirin elokuvan &amp;lt;i&amp;gt;Elena ja miehet&amp;lt;/i&amp;gt; (&amp;lt;i&amp;gt;Elena et les hommes&amp;lt;/i&amp;gt;, 1956) boheemina romanityttönä. Miarkaa esitti elokuvassa Juliette Gréco. Hergén Tintti-albumissa &amp;lt;i&amp;gt;Castafioren korut&amp;lt;/i&amp;gt; (alk. &amp;lt;i&amp;gt;Les Bijoux de la Castafiore&amp;lt;/i&amp;gt;, 1963) Miarka on samoin romanityttö, tässä selvänä viittauksena Renoirin elokuvaan. &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Parhaiten &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; tunnetaan Jean Renoirin elokuvan &amp;lt;i&amp;gt;Elena ja miehet&amp;lt;/i&amp;gt; (&amp;lt;i&amp;gt;Elena et les hommes&amp;lt;/i&amp;gt;, 1956) boheemina romanityttönä. Miarkaa esitti elokuvassa Juliette Gréco. Hergén Tintti-albumissa &amp;lt;i&amp;gt;Castafioren korut&amp;lt;/i&amp;gt; (alk. &amp;lt;i&amp;gt;Les Bijoux de la Castafiore&amp;lt;/i&amp;gt;, 1963) Miarka on samoin romanityttö, tässä selvänä viittauksena Renoirin elokuvaan. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Marvelin sarjakuvissa Miarka on harvoin nähty romanikuningatar ja noita.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ensimmäisen kerran nimi lienee esiintynyt kirjallisuudessa vuonna 1883, jolta vuodelta tunnetaan ranskalaisen Jean Richepinin (1849—1926) romaani &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, la fille à l&#039;ourse&amp;lt;/i&amp;gt;. Kerrotaan, että Richepin lainasi päähenkilön etunimen tytärpuoleltaan. Ranskalaiset etunimitilastot kertovat, että &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; oli siellä hetken aikaa suosiossa vuosien 1875—1900 välillä. Richepinin romaaniin sävellettiin vuonna 1888 julkaistut &quot;Miarkan laulut&quot; (&quot;Chansons de Miarka&quot;). Myöhemmin niiden pohjalle rakentui ooppera &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; (1905). Vuonna 1921 romaanista tehtiin samanniminen elokuva, jonka pääosaa esitti Desdemona Mazza. Elokuva levisi englanniksi nimillä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Child of the Bear&amp;lt;/i&amp;gt;; &amp;lt;i&amp;gt;Gypsy Passion&amp;lt;/i&amp;gt;; sekä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Girl with the She-Bear&amp;lt;/i&amp;gt; (suomeksi &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, karhun tytär&amp;lt;/i&amp;gt;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ensimmäisen kerran nimi lienee esiintynyt kirjallisuudessa vuonna 1883, jolta vuodelta tunnetaan ranskalaisen Jean Richepinin (1849—1926) romaani &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, la fille à l&#039;ourse&amp;lt;/i&amp;gt;. Kerrotaan, että Richepin lainasi päähenkilön etunimen tytärpuoleltaan. Ranskalaiset etunimitilastot kertovat, että &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; oli siellä hetken aikaa suosiossa vuosien 1875—1900 välillä. Richepinin romaaniin sävellettiin vuonna 1888 julkaistut &quot;Miarkan laulut&quot; (&quot;Chansons de Miarka&quot;). Myöhemmin niiden pohjalle rakentui ooppera &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; (1905). Vuonna 1921 romaanista tehtiin samanniminen elokuva, jonka pääosaa esitti Desdemona Mazza. Elokuva levisi englanniksi nimillä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Child of the Bear&amp;lt;/i&amp;gt;; &amp;lt;i&amp;gt;Gypsy Passion&amp;lt;/i&amp;gt;; sekä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Girl with the She-Bear&amp;lt;/i&amp;gt; (suomeksi &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, karhun tytär&amp;lt;/i&amp;gt;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>CatharinaL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.cazfi.net/nimet/wiki/index.php?title=Miarka&amp;diff=14320&amp;oldid=prev</id>
		<title>CatharinaL (26. heinäkuuta 2012 kello 15.31)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.cazfi.net/nimet/wiki/index.php?title=Miarka&amp;diff=14320&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-07-26T15:31:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fi&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Vanhempi versio&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Versio 26. heinäkuuta 2012 kello 15.31&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Rivi 1:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Rivi 1:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; on Suomessa 2-8 naisen nimi. Esiintymät ovat ajanjaksoilta 1960—79 ja 1980—99.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; on Suomessa 2-8 naisen nimi. Esiintymät ovat ajanjaksoilta 1960—79 ja 1980—99.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Parhaiten &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; tunnetaan Jean Renoirin elokuvan &amp;lt;i&amp;gt;Elena ja miehet&amp;lt;/i&amp;gt; (&amp;lt;i&amp;gt;Elena et les hommes&amp;lt;/i&amp;gt;, 1956) boheemina romanityttönä. Miarkaa esitti elokuvassa Juliette Gréco. &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Parhaiten &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; tunnetaan Jean Renoirin elokuvan &amp;lt;i&amp;gt;Elena ja miehet&amp;lt;/i&amp;gt; (&amp;lt;i&amp;gt;Elena et les hommes&amp;lt;/i&amp;gt;, 1956) boheemina romanityttönä. Miarkaa esitti elokuvassa Juliette Gréco&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. Hergén Tintti-albumissa &amp;lt;i&amp;gt;Castafioren korut&amp;lt;/i&amp;gt; (alk. &amp;lt;i&amp;gt;Les Bijoux de la Castafiore&amp;lt;/i&amp;gt;, 1963) Miarka on samoin romanityttö, tässä selvänä viittauksena Renoirin elokuvaan&lt;/ins&gt;. &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-empty diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Hergén Tintti-albumissa &amp;lt;i&amp;gt;Castafioren korut&amp;lt;/i&amp;gt; (alk. &amp;lt;i&amp;gt;Les Bijoux de la Castafiore&amp;lt;/i&amp;gt;, 1963) Miarka on samoin romanityttö, tässä selvänä viittauksena Renoirin elokuvaan. &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-empty diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ensimmäisen kerran nimi lienee esiintynyt kirjallisuudessa vuonna 1883, jolta vuodelta tunnetaan ranskalaisen Jean Richepinin (1849—1926) romaani &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, la fille à l&#039;ourse&amp;lt;/i&amp;gt;. Kerrotaan, että Richepin lainasi päähenkilön etunimen tytärpuoleltaan. Ranskalaiset etunimitilastot kertovat, että &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; oli siellä hetken aikaa suosiossa vuosien 1875—1900 välillä. Richepinin romaaniin sävellettiin vuonna 1888 julkaistut &quot;Miarkan laulut&quot; (&quot;Chansons de Miarka&quot;). Myöhemmin niiden pohjalle rakentui ooppera &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; (1905). Vuonna 1921 romaanista tehtiin samanniminen elokuva, jonka pääosaa esitti Desdemona Mazza. Elokuva levisi englanniksi nimillä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Child of the Bear&amp;lt;/i&amp;gt;; &amp;lt;i&amp;gt;Gypsy Passion&amp;lt;/i&amp;gt;; sekä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Girl with the She-Bear&amp;lt;/i&amp;gt; (suomeksi &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, karhun tytär&amp;lt;/i&amp;gt;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ensimmäisen kerran nimi lienee esiintynyt kirjallisuudessa vuonna 1883, jolta vuodelta tunnetaan ranskalaisen Jean Richepinin (1849—1926) romaani &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, la fille à l&#039;ourse&amp;lt;/i&amp;gt;. Kerrotaan, että Richepin lainasi päähenkilön etunimen tytärpuoleltaan. Ranskalaiset etunimitilastot kertovat, että &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; oli siellä hetken aikaa suosiossa vuosien 1875—1900 välillä. Richepinin romaaniin sävellettiin vuonna 1888 julkaistut &quot;Miarkan laulut&quot; (&quot;Chansons de Miarka&quot;). Myöhemmin niiden pohjalle rakentui ooppera &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; (1905). Vuonna 1921 romaanista tehtiin samanniminen elokuva, jonka pääosaa esitti Desdemona Mazza. Elokuva levisi englanniksi nimillä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Child of the Bear&amp;lt;/i&amp;gt;; &amp;lt;i&amp;gt;Gypsy Passion&amp;lt;/i&amp;gt;; sekä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Girl with the She-Bear&amp;lt;/i&amp;gt; (suomeksi &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, karhun tytär&amp;lt;/i&amp;gt;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>CatharinaL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.cazfi.net/nimet/wiki/index.php?title=Miarka&amp;diff=14319&amp;oldid=prev</id>
		<title>CatharinaL (26. heinäkuuta 2012 kello 15.30)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.cazfi.net/nimet/wiki/index.php?title=Miarka&amp;diff=14319&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-07-26T15:30:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fi&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Vanhempi versio&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Versio 26. heinäkuuta 2012 kello 15.30&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Rivi 5:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Rivi 5:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Hergén Tintti-albumissa &amp;lt;i&amp;gt;Castafioren korut&amp;lt;/i&amp;gt; (alk. &amp;lt;i&amp;gt;Les Bijoux de la Castafiore&amp;lt;/i&amp;gt;, 1963) Miarka on samoin romanityttö, tässä selvänä viittauksena Renoirin elokuvaan. &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Hergén Tintti-albumissa &amp;lt;i&amp;gt;Castafioren korut&amp;lt;/i&amp;gt; (alk. &amp;lt;i&amp;gt;Les Bijoux de la Castafiore&amp;lt;/i&amp;gt;, 1963) Miarka on samoin romanityttö, tässä selvänä viittauksena Renoirin elokuvaan. &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ensimmäisen kerran nimi lienee esiintynyt kirjallisuudessa vuonna 1883, jolta vuodelta tunnetaan ranskalaisen Jean Richepinin (1849—1926) romaani &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, la fille à l&#039;ourse&amp;lt;/i&amp;gt;. Kerrotaan, että Richepin lainasi päähenkilön etunimen tytärpuoleltaan. Ranskalaiset etunimitilastot kertovat, että &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; oli siellä hetken aikaa suosiossa vuosien 1875—1900 välillä. Richepinin romaaniin sävellettiin vuonna 1888 julkaistut &quot;Miarkan laulut&quot; (&quot;Chansons de Miarka&quot;). Myöhemmin niiden pohjalle rakentui ooppera &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; (1905). Vuonna 1921 romaanista tehtiin samanniminen elokuva&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:&lt;/del&gt; &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;se&lt;/del&gt; levisi englanniksi nimillä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Child of the Bear&amp;lt;/i&amp;gt;; &amp;lt;i&amp;gt;Gypsy Passion&amp;lt;/i&amp;gt;; sekä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Girl with the She-Bear&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;;&lt;/del&gt; suomeksi &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, karhun tytär&amp;lt;/i&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ensimmäisen kerran nimi lienee esiintynyt kirjallisuudessa vuonna 1883, jolta vuodelta tunnetaan ranskalaisen Jean Richepinin (1849—1926) romaani &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, la fille à l&#039;ourse&amp;lt;/i&amp;gt;. Kerrotaan, että Richepin lainasi päähenkilön etunimen tytärpuoleltaan. Ranskalaiset etunimitilastot kertovat, että &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; oli siellä hetken aikaa suosiossa vuosien 1875—1900 välillä. Richepinin romaaniin sävellettiin vuonna 1888 julkaistut &quot;Miarkan laulut&quot; (&quot;Chansons de Miarka&quot;). Myöhemmin niiden pohjalle rakentui ooppera &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; (1905). Vuonna 1921 romaanista tehtiin samanniminen elokuva&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, jonka pääosaa esitti Desdemona Mazza.&lt;/ins&gt; &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Elokuva&lt;/ins&gt; levisi englanniksi nimillä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Child of the Bear&amp;lt;/i&amp;gt;; &amp;lt;i&amp;gt;Gypsy Passion&amp;lt;/i&amp;gt;; sekä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Girl with the She-Bear&amp;lt;/i&amp;gt; &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;(&lt;/ins&gt;suomeksi &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, karhun tytär&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;)&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;On epäselvää, onko &amp;lt;i&amp;gt;Miarkaa&amp;lt;/i&amp;gt; todellisuudessa käytetty tytönnimenä romanikulttuurissa. Nimi lienee puolalaista alkuperää: se tunnetaan paremmin sukunimenä. Karol Miarka (1825—1882) oli sleesialainen johtohahmo, sanomalehtimies ja opettaja. Puolan kielessä &#039;miarka&#039; merkitsee mittalaitetta ja mittaa.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;On epäselvää, onko &amp;lt;i&amp;gt;Miarkaa&amp;lt;/i&amp;gt; todellisuudessa käytetty tytönnimenä romanikulttuurissa. Nimi lienee puolalaista alkuperää: se tunnetaan paremmin sukunimenä. Karol Miarka (1825—1882) oli sleesialainen johtohahmo, sanomalehtimies ja opettaja. Puolan kielessä &#039;miarka&#039; merkitsee mittalaitetta ja mittaa.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>CatharinaL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.cazfi.net/nimet/wiki/index.php?title=Miarka&amp;diff=14318&amp;oldid=prev</id>
		<title>CatharinaL (26. heinäkuuta 2012 kello 15.29)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.cazfi.net/nimet/wiki/index.php?title=Miarka&amp;diff=14318&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-07-26T15:29:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fi&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Vanhempi versio&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Versio 26. heinäkuuta 2012 kello 15.29&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Rivi 5:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Rivi 5:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Hergén Tintti-albumissa &amp;lt;i&amp;gt;Castafioren korut&amp;lt;/i&amp;gt; (alk. &amp;lt;i&amp;gt;Les Bijoux de la Castafiore&amp;lt;/i&amp;gt;, 1963) Miarka on samoin romanityttö, tässä selvänä viittauksena Renoirin elokuvaan. &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Hergén Tintti-albumissa &amp;lt;i&amp;gt;Castafioren korut&amp;lt;/i&amp;gt; (alk. &amp;lt;i&amp;gt;Les Bijoux de la Castafiore&amp;lt;/i&amp;gt;, 1963) Miarka on samoin romanityttö, tässä selvänä viittauksena Renoirin elokuvaan. &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ensimmäisen kerran nimi lienee esiintynyt kirjallisuudessa vuonna 1883, jolta vuodelta tunnetaan ranskalaisen Jean Richepinin (1849—1926) romaani &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, la fille à l&#039;ourse&amp;lt;/i&amp;gt;. Kerrotaan, että Richepin lainasi päähenkilön etunimen tytärpuoleltaan. Ranskalaiset etunimitilastot kertovat, että &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; oli siellä hetken aikaa suosiossa vuosien 1875—1900 välillä. Richepinin romaaniin sävellettiin vuonna 1888 julkaistut &quot;Miarkan laulut&quot; (&quot;Chansons de Miarka&quot;). Myöhemmin niiden pohjalle rakentui ooppera &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; (1905). Vuonna 1921 romaanista tehtiin samanniminen elokuva: se levisi englanniksi nimillä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Child of the Bear&amp;lt;/i&amp;gt;; &amp;lt;i&amp;gt;Gypsy Passion&amp;lt;/i&amp;gt;; sekä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Girl with the She-Bear&amp;lt;/i&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ensimmäisen kerran nimi lienee esiintynyt kirjallisuudessa vuonna 1883, jolta vuodelta tunnetaan ranskalaisen Jean Richepinin (1849—1926) romaani &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, la fille à l&#039;ourse&amp;lt;/i&amp;gt;. Kerrotaan, että Richepin lainasi päähenkilön etunimen tytärpuoleltaan. Ranskalaiset etunimitilastot kertovat, että &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; oli siellä hetken aikaa suosiossa vuosien 1875—1900 välillä. Richepinin romaaniin sävellettiin vuonna 1888 julkaistut &quot;Miarkan laulut&quot; (&quot;Chansons de Miarka&quot;). Myöhemmin niiden pohjalle rakentui ooppera &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; (1905). Vuonna 1921 romaanista tehtiin samanniminen elokuva: se levisi englanniksi nimillä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Child of the Bear&amp;lt;/i&amp;gt;; &amp;lt;i&amp;gt;Gypsy Passion&amp;lt;/i&amp;gt;; sekä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Girl with the She-Bear&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/i&amp;gt;; suomeksi &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, karhun tytär&lt;/ins&gt;&amp;lt;/i&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;On epäselvää, onko &amp;lt;i&amp;gt;Miarkaa&amp;lt;/i&amp;gt; todellisuudessa käytetty tytönnimenä romanikulttuurissa. Nimi lienee puolalaista alkuperää: se tunnetaan paremmin sukunimenä. Karol Miarka (1825—1882) oli sleesialainen johtohahmo, sanomalehtimies ja opettaja. Puolan kielessä &#039;miarka&#039; merkitsee mittalaitetta ja mittaa.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;On epäselvää, onko &amp;lt;i&amp;gt;Miarkaa&amp;lt;/i&amp;gt; todellisuudessa käytetty tytönnimenä romanikulttuurissa. Nimi lienee puolalaista alkuperää: se tunnetaan paremmin sukunimenä. Karol Miarka (1825—1882) oli sleesialainen johtohahmo, sanomalehtimies ja opettaja. Puolan kielessä &#039;miarka&#039; merkitsee mittalaitetta ja mittaa.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>CatharinaL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.cazfi.net/nimet/wiki/index.php?title=Miarka&amp;diff=14317&amp;oldid=prev</id>
		<title>CatharinaL (26. heinäkuuta 2012 kello 15.28)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.cazfi.net/nimet/wiki/index.php?title=Miarka&amp;diff=14317&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-07-26T15:28:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fi&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Vanhempi versio&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Versio 26. heinäkuuta 2012 kello 15.28&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Rivi 5:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Rivi 5:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Hergén Tintti-albumissa &amp;lt;i&amp;gt;Castafioren korut&amp;lt;/i&amp;gt; (alk. &amp;lt;i&amp;gt;Les Bijoux de la Castafiore&amp;lt;/i&amp;gt;, 1963) Miarka on samoin romanityttö, tässä selvänä viittauksena Renoirin elokuvaan. &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Hergén Tintti-albumissa &amp;lt;i&amp;gt;Castafioren korut&amp;lt;/i&amp;gt; (alk. &amp;lt;i&amp;gt;Les Bijoux de la Castafiore&amp;lt;/i&amp;gt;, 1963) Miarka on samoin romanityttö, tässä selvänä viittauksena Renoirin elokuvaan. &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ensimmäisen kerran nimi lienee esiintynyt kirjallisuudessa vuonna 1883, jolta vuodelta tunnetaan ranskalaisen Jean Richepinin (1849—1926) romaani &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, la fille à l&#039;ourse&amp;lt;/i&amp;gt;. Kerrotaan, että Richepin lainasi päähenkilön etunimen tytärpuoleltaan. Ranskalaiset etunimitilastot kertovat, että &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; oli siellä hetken aikaa suosiossa vuosien 1875—1900 välillä. Richepinin romaaniin sävellettiin vuonna 1888 julkaistut &quot;Miarkan laulut&quot; (&quot;Chansons de Miarka&quot;). Myöhemmin niiden pohjalle rakentui ooppera &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; (1905). Vuonna 1921 romaanista tehtiin samanniminen elokuva: se levisi englanniksi nimillä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Child of the Bear&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;,&lt;/del&gt; &amp;lt;i&amp;gt;Gypsy Passion&amp;lt;/i&amp;gt; sekä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Girl with the She-Bear&amp;lt;/i&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ensimmäisen kerran nimi lienee esiintynyt kirjallisuudessa vuonna 1883, jolta vuodelta tunnetaan ranskalaisen Jean Richepinin (1849—1926) romaani &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, la fille à l&#039;ourse&amp;lt;/i&amp;gt;. Kerrotaan, että Richepin lainasi päähenkilön etunimen tytärpuoleltaan. Ranskalaiset etunimitilastot kertovat, että &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; oli siellä hetken aikaa suosiossa vuosien 1875—1900 välillä. Richepinin romaaniin sävellettiin vuonna 1888 julkaistut &quot;Miarkan laulut&quot; (&quot;Chansons de Miarka&quot;). Myöhemmin niiden pohjalle rakentui ooppera &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; (1905). Vuonna 1921 romaanista tehtiin samanniminen elokuva: se levisi englanniksi nimillä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Child of the Bear&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;;&lt;/ins&gt; &amp;lt;i&amp;gt;Gypsy Passion&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;;&lt;/ins&gt; sekä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Girl with the She-Bear&amp;lt;/i&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;On epäselvää, onko &amp;lt;i&amp;gt;Miarkaa&amp;lt;/i&amp;gt; todellisuudessa käytetty tytönnimenä romanikulttuurissa. Nimi lienee puolalaista alkuperää: se tunnetaan paremmin sukunimenä. Karol Miarka (1825—1882) oli sleesialainen johtohahmo, sanomalehtimies ja opettaja. Puolan kielessä &#039;miarka&#039; merkitsee mittalaitetta ja mittaa.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;On epäselvää, onko &amp;lt;i&amp;gt;Miarkaa&amp;lt;/i&amp;gt; todellisuudessa käytetty tytönnimenä romanikulttuurissa. Nimi lienee puolalaista alkuperää: se tunnetaan paremmin sukunimenä. Karol Miarka (1825—1882) oli sleesialainen johtohahmo, sanomalehtimies ja opettaja. Puolan kielessä &#039;miarka&#039; merkitsee mittalaitetta ja mittaa.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>CatharinaL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.cazfi.net/nimet/wiki/index.php?title=Miarka&amp;diff=14316&amp;oldid=prev</id>
		<title>CatharinaL (26. heinäkuuta 2012 kello 15.27)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.cazfi.net/nimet/wiki/index.php?title=Miarka&amp;diff=14316&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-07-26T15:27:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fi&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Vanhempi versio&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Versio 26. heinäkuuta 2012 kello 15.27&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Rivi 3:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Rivi 3:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Parhaiten &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; tunnetaan Jean Renoirin elokuvan &amp;lt;i&amp;gt;Elena ja miehet&amp;lt;/i&amp;gt; (&amp;lt;i&amp;gt;Elena et les hommes&amp;lt;/i&amp;gt;, 1956) boheemina romanityttönä. Miarkaa esitti elokuvassa Juliette Gréco. &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Parhaiten &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; tunnetaan Jean Renoirin elokuvan &amp;lt;i&amp;gt;Elena ja miehet&amp;lt;/i&amp;gt; (&amp;lt;i&amp;gt;Elena et les hommes&amp;lt;/i&amp;gt;, 1956) boheemina romanityttönä. Miarkaa esitti elokuvassa Juliette Gréco. &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Hergén Tintti-albumissa &amp;lt;i&amp;gt;Castafioren korut&amp;lt;/i&amp;gt; (alk. &amp;lt;i&amp;gt;Les Bijoux de la Castafiore&amp;lt;/i&amp;gt;, 1963) Miarka on samoin romanityttö, tässä selvänä viittauksena Renoirin elokuvaan. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Myös &amp;lt;i&amp;gt;Gypsy Passion&amp;lt;/i&amp;gt; -elokuvassa vuodelta 1922 on Miarka-niminen henkilö.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Hergén Tintti-albumissa &amp;lt;i&amp;gt;Castafioren korut&amp;lt;/i&amp;gt; (alk. &amp;lt;i&amp;gt;Les Bijoux de la Castafiore&amp;lt;/i&amp;gt;, 1963) Miarka on samoin romanityttö, tässä selvänä viittauksena Renoirin elokuvaan. &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ensimmäisen kerran nimi lienee esiintynyt kirjallisuudessa vuonna 1883, jolta vuodelta tunnetaan ranskalaisen Jean Richepinin (1849—1926) romaani &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, la fille à l&#039;ourse&amp;lt;/i&amp;gt;. Kerrotaan, että Richepin lainasi päähenkilön etunimen tytärpuoleltaan. Ranskalaiset etunimitilastot kertovat, että &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; oli siellä hetken aikaa suosiossa vuosien 1875—1900 välillä. Richepinin romaaniin sävellettiin vuonna 1888 julkaistut &quot;Miarkan laulut&quot; (&quot;Chansons de Miarka&quot;). Myöhemmin niiden pohjalle rakentui ooppera &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; (1905).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ensimmäisen kerran nimi lienee esiintynyt kirjallisuudessa vuonna 1883, jolta vuodelta tunnetaan ranskalaisen Jean Richepinin (1849—1926) romaani &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, la fille à l&#039;ourse&amp;lt;/i&amp;gt;. Kerrotaan, että Richepin lainasi päähenkilön etunimen tytärpuoleltaan. Ranskalaiset etunimitilastot kertovat, että &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; oli siellä hetken aikaa suosiossa vuosien 1875—1900 välillä. Richepinin romaaniin sävellettiin vuonna 1888 julkaistut &quot;Miarkan laulut&quot; (&quot;Chansons de Miarka&quot;). Myöhemmin niiden pohjalle rakentui ooppera &amp;lt;i&amp;gt;Miarka&amp;lt;/i&amp;gt; (1905)&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. Vuonna 1921 romaanista tehtiin samanniminen elokuva: se levisi englanniksi nimillä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Child of the Bear&amp;lt;/i&amp;gt;, &amp;lt;i&amp;gt;Gypsy Passion&amp;lt;/i&amp;gt; sekä &amp;lt;i&amp;gt;Miarka, the Girl with the She-Bear&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;On epäselvää, onko &amp;lt;i&amp;gt;Miarkaa&amp;lt;/i&amp;gt; todellisuudessa käytetty tytönnimenä romanikulttuurissa. Nimi lienee puolalaista alkuperää: se tunnetaan paremmin sukunimenä. Karol Miarka (1825—1882) oli sleesialainen johtohahmo, sanomalehtimies ja opettaja. Puolan kielessä &#039;miarka&#039; merkitsee mittalaitetta ja mittaa.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;On epäselvää, onko &amp;lt;i&amp;gt;Miarkaa&amp;lt;/i&amp;gt; todellisuudessa käytetty tytönnimenä romanikulttuurissa. Nimi lienee puolalaista alkuperää: se tunnetaan paremmin sukunimenä. Karol Miarka (1825—1882) oli sleesialainen johtohahmo, sanomalehtimies ja opettaja. Puolan kielessä &#039;miarka&#039; merkitsee mittalaitetta ja mittaa.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>CatharinaL</name></author>
	</entry>
</feed>